EU jobs, EU tests, Epso exams, knowledge in EU matters, verbal/numerical reasoning, Public Administration

UNOFFICIAL DISCUSSION FORUM about EPSO tests/exams/competitions in fields like Administrators (Public Administration, Law, Economics, Audit), Translators, Secretaries, Assistants (AST)

All times are UTC + 1 hour [ DST ]



Post new topic Reply to topic  [ 46 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

Did you pass to the oral exam?
Yes 71%  71%  [ 10 ]
No 21%  21%  [ 3 ]
Yes, I have passed to a previous oral examination. 7%  7%  [ 1 ]
Total votes : 14
Author Message
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 07, 2008 2:36 pm 
Offline

Joined: Thu Feb 07, 2008 4:04 am
Posts: 5
Hallo everybody!

I'm also in the same situation as you; I'm taking my oral exam in Thessaloniki on 25/2 and I feel very nervous so I'm very glad I discovered this forum! I wish you all a lot of courage for your preparation and hope we stay in touch.

Good luck!
Despit




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue Feb 12, 2008 11:16 am 
Offline

Joined: Tue Dec 18, 2007 12:49 pm
Posts: 15
Hello! I' m taking my oral exam in Thessaloniki on 25/2 too! I would like very much to discuss it. I' sooooooo nervous! If you are still watching this, please get in touch.
All the best to you too!




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject: Oral Examination AD/77/06 - Greek Translators
PostPosted: Mon Feb 18, 2008 10:38 am 
Offline

Joined: Tue Dec 18, 2007 12:49 pm
Posts: 15
GOOD LUCK TO VACH! Hope we meet in Brussels or Luxembourg!!! :)




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Feb 18, 2008 11:12 am 
Offline

Joined: Mon Dec 24, 2007 12:27 am
Posts: 89
Good morning, Eleni!

Thanks for the wishes but unfortunately my examination has been postponed for Friday. New wave of patience is therefore needed. Ouffffffffffffffff! I really hoped I could do the exam today but no...The airport here in Athens is closed!




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Feb 18, 2008 12:27 pm 
Offline

Joined: Tue Dec 18, 2007 12:49 pm
Posts: 15
There is a reason for everything. It seems that you are going to be luckier from now on. Have patience and you'll see. We will be in touch, hopefully,
Eleni




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Feb 18, 2008 12:51 pm 
Offline

Joined: Tue Dec 18, 2007 12:49 pm
Posts: 15
By the way, which topic do you think is the issue of the moment, or the latest development in EU? Besides the treaty of Lisbon.




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Fri Feb 22, 2008 1:51 am 
Offline

Joined: Thu Feb 07, 2008 4:04 am
Posts: 5
Hallo again!

First of all, Vach, good luck!

Eleni, I think they are those mentioned in the eu website...

Have a nice day!
Despi




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Fri Feb 22, 2008 4:32 pm 
Offline

Joined: Tue Dec 18, 2007 12:49 pm
Posts: 15
Hi, Despi,
are you there? What time is your interview? Mine is at 3.30.
May be they will ask something about Kosovo, or Skopia, what do you think?
eleni




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Fri Feb 22, 2008 8:23 pm 
Offline

Joined: Mon Dec 17, 2007 12:06 pm
Posts: 20
Vach, how did it go? :)




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sat Feb 23, 2008 11:04 pm 
Offline

Joined: Thu Feb 07, 2008 4:04 am
Posts: 5
Hi, Eleni,

mine is just before yours :) I suppose everything is possible, maybe Vach could give us a hint... How was it, Vach?

I wish you all the best,
Despi




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sat Feb 23, 2008 11:42 pm 
Offline

Joined: Tue Dec 18, 2007 12:49 pm
Posts: 15
Hello!
I hope we hear from Vach before the exams on Monday. :? I wish for the best, for Vach and for you and for all of us. We are now near the end.

Eleni




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Feb 24, 2008 9:11 am 
Offline

Joined: Mon Dec 24, 2007 12:27 am
Posts: 89
Hi, girls,

Don 't worry, I haven 't forgotten you! I am in postponed vacation (Crete) after the change of my oral examination day and I don' t have internet here. I' m in the Internet cafe in Chania now!

The examination went really well as I have been calm and I answered almost all the questions. The selection board is very friendly and they will make you feel at ease, they know the candidates are nervous and they take it into account.

At first they asked me to present myself which is a good way to make a nice impression by highlighting your positive experiences. If they interrupt you, don 't worry, it' s due to the restricted time. Then they started asking me behavioral questions, like what would you do under pressure, tell us the way you work when you are given a translation from a really difficult client, could you live abroad. They made 4 such questions which all were more or less in the same direction: multicultural environments, working far from your country etc.


Then they asked me about the European policies and institutions: what do you know about the EU institutions (introductory question) and then based on my answer they interrupted me at some point to ask "tell us more about the assent procedure". I think it' s just what you mention, so don' t mention anything that you could not go into detail if asked. (but on the other hand, even if you can' t go into many details, it will be good that you had heard of it, so it' s up to you, I suppose). I have spoken for a long time and they let me, so the EU questions were 3. (introductory, assent procedure and Committee of the Regions). In general, they ask easy questions and it' s up to you to mention every detail you know, I think they ask more or less the same general questions to every candidate and they decide according to how many information he knows. But again, I can only tell from my own examination.

At last they asked me about translation, why did I choose it and how much I like it (of course they wanted reasoned answers based on my CV). What are the translation fields I have dealt with as a professional. what do I want to do in the future. Is there anything I haven' t done yet as far as education is concerned.

My examination lasted 30 minutes and of those the jury took the first 5 minutes by introducing themselves. So, it has been really quick.

I have to go shopping now, in general I would say they want to have a look on your attitude and not so much on the info you know.

I wish you all the best and Good Luck, stay calm, it 's the most important thing,

Results around mid-March they 've said!

Vach

:P




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Feb 24, 2008 1:24 pm 
Offline

Joined: Mon Dec 17, 2007 12:06 pm
Posts: 20
Sounds like it went well, fingers crossed for mid March then :)




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Feb 24, 2008 1:44 pm 
Offline

Joined: Tue Dec 18, 2007 12:49 pm
Posts: 15
Hi Vach!
Did you have to say anything in English?
Good luck, fingers crossed,
Eleni




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
 Post subject: thank you
PostPosted: Sun Feb 24, 2008 6:03 pm 
Offline

Joined: Tue Dec 18, 2007 12:49 pm
Posts: 15
Hi everybody!
I' m going to be again in this forum tomorrow after the exams. Before that, anyway, I would like to thank everybody in this forum, just for being there, and especially dktenid, vach and despit. Thank you all,
Good luck everybody, go after your dreams. I' ll tell you tomorrow how it went.
Eleni




(experimental) click the language code to translate to that language: bg cs da de et el en es fi fr it lv lt hu mt nl pl pt ro sk sl
Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 46 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group